查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

끝 이야기中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • 终物语
  • "끝"中文翻译    [명사] (1) 末 mò. 末尾 mòwěi. 尽头 jìntóu. 끝쪽 末页 문장의
  • "이야기"中文翻译    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기 神话故事 옛 이야기를 하다 讲故事
  • "이야기" 中文翻译 :    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기神话故事옛 이야기를 하다讲故事 (2) 话 huà. 谈话 tán//huà. 讲话 jiǎng//huà. 叙话 xù//huà. 讲叙 jiǎngxù. 谈 tán. 说 shuō. 拉拉 lá‧la. 【북방어】唠 lào. 【산동방언】拉话 lá//huà. 【방언】叙叨 xù‧dao. 【방언】打讲 dǎ//jiǎng. 【방언】提念 tíniàn. 【격식】叙 xù.그와 이야기하다跟他过一句话그와 나는 사귄지 얼마 되지 않아, 단지 만나 인사만 했을 뿐, 이야기를 나눈 적이 없다我和他相处不久, 只见面打个招乎, 没有过过话儿우리들은 오늘 처음으로 이야기를 나누었다我们是今天头一回上话친근하고 우호적인 이야기亲切友好的谈话그의 이야기는 사람들을 고무시켰다他的谈话令人鼓舞그들은 지금 방안에서 이야기하고 있다他们正在屋里谈话하루 종일 이야기하다叙了一天话그의 어린 시절의 경력을 이야기하다讲叙他童年的历史두 사람은 곧 이야기가 꼬이고 말았다两个人很快就谈僵了운행 중 운전사와 이야기를 나누지 마시오行车时切勿与司机交谈두 시간 동안 이야기하다谈上两个钟头그는 우리나라 공업 발전의 전망에 대해 이야기했다他谈到我国工业发展的前景내가 이미 너를 위해 그와 이야기를 끝냈다我已经和他替你说好了우리 먹으면서 이야기합시다咱们边吃边拉拉무슨 문제가 있으면 우리 이야기해 봅시다有什么问题, 咱们唠唠吧이야기가 있으면 천천히 말하시오有话慢慢唠세 사람은 오랫동안 이야기했다三个人唠了半天우리는 담배를 피우면서 이야기를 했다我们一边抽烟, 一边拉话점심 휴식 시간에 틈을 봐서 우리 함께 이야기합시다!瞅午休的空儿, 咱们在一起叙叨叙叨!두 노인은 담배를 피우면서 이야기를 한다两个老人一面抽烟, 一面打讲두 오누이는 밤새 이야기를 나누었다两兄妹直打了一晚的讲내가 늘 이야기하던 송 선생님我常提念的宋老师두 부인은 만나기만 하면, 이러쿵저러쿵 남의 이야기를 하기 시작한다两位太太一见面, 就张家长李家短地叙起来면전에서 자세히 이야기하다当面详叙쓸데없는 이야기는 많이 하지 않는다闲言少叙일의 경과를 분명하게 이야기하다把事情经过叙清楚와서 이야기나 나눕시다请来一叙 (3) 传言 chuányán.그에 대하여 이상한 이야기가 돈다关于他的奇怪的传言正在风传
  • "뒷이야기" 中文翻译 :    [명사] (1) 没讲完的故事. 뒷이야기가 여기에서 계속된다没讲完的故事在这里继续 (2) 后话 hòuhuà. 侧记 cèjì. [주로 신문보도 제목으로 쓰임] 이것은 뒷이야기로 잠시 꺼내지 않겠다这是后话暂且不提수출 상품 교역회에 관한 뒷이야기出口商品交易会侧记
  • "옛날이야기" 中文翻译 :    [명사] 故事 gù‧shi. 传说 chuánshuō. 1001 밤 동안 그 아름다운 아가씨는 매일 국왕에게 옛날이야기를 해주었다一千零一夜那个美丽的姑娘靠每夜给国王讲个故事어서 와서 옛날이야기 좀 들으렴!你不早来听故事!
  • "옛이야기" 中文翻译 :    [명사] ☞옛날이야기
  • "이야기꽃" 中文翻译 :    [명사] 【성어】谈笑风生 tán xiào fēng shēng.
  • "이야기꾼" 中文翻译 :    [명사] 会说话的 huìshuōhuà‧de. 书篓子 shūlǒu‧zi. 몇 년 전 남경(南京)에는 유명한 이야기꾼이 하나 있었다前几年南京有一位著名会说话的
  • "이야기책" 中文翻译 :    [명사] 故事书 gùshìshū. 故事集 gùshìjí.
  • "이야기판" 中文翻译 :    [명사] 交谈的场面.
  • "끝" 中文翻译 :    [명사] (1) 末 mò. 末尾 mòwěi. 尽头 jìntóu. 끝쪽末页문장의 끝은 꽤 감동적으로 쓰였다文章的末尾写得颇有感染力세계의 끝에 가다到世界尽头去 (2) 边 biān. 边际 biānjì. 界限 jièxiàn.하지만 일단 접속해서 게임을 시작하면 끝이 없다上网一玩游戏就会没边的끝없는 바다无边际的海洋그의 야심은 끝이 없다他的野心是没有边的 (3) 顶头 dǐngtóu. 顶端 dǐngduān. 梢 shāo.내가 사는 학생 기숙사는 골목 끝에 있다我所住的学生宿舍在一条胡同的顶头우리는 큰 다리의 끝까지 걸어갔다我们走到大桥的顶端나뭇가지 끝에는 작은 은방울이 가득 걸려 있다树梢挂满了小银铃 (4) 最后 zuìhòu. 结果 jiéguǒ. 结束 jiéshù.그는 생전에 이 극의 끝을 한 번 수정하였다他生前对该剧做了最后一次修改경쟁의 끝은 어디인가?竞争的结果在哪儿?하나의 항목의 끝은 아마도 우리에게는 새로운 합작의 시작일 것이다一个项目的结束, 很可能也是我们新一轮合作的开始
  • "야기 1" 中文翻译 :    [명사] 夜气 yèqì. 그녀가 차가운 야기 속에서 웅크리고서 꿈을 꾸다她在冷的夜气中,瑟缩地做梦 야기 2[명사] 引 yǐn. 惹 rě. 招 zhāo. 惹起 rěqǐ. 引起 yǐnqǐ. 引发 yǐnfā. 引致 yǐnzhì. 引得 yǐn‧de. 招惹 zhāorě. 造成 zàochéng. 【문어】导致 dǎozhì. 调动 diàodòng. 带动 dàidòng. 激起 jīqǐ. 滋生 zīshēng. 【문어】肇端 zhàoduān. 사람들의 흥미를 야기하다引起人的兴趣말썽을 야기하다惹麻烦의혹을 야기하다招人疑惑한바탕 화를 야기하다引起一场祸事흥미를 야기하다引发兴趣그의 그러한 말은 모든 사람의 웃음을 야기하였다他那么一说引得大家大笑문제를 야기하다招惹是非교육 사업에 막대한 손실을 야기하였다给教育事业造成了严重的损失의외의 실패를 야기하다导致意外的失败어린이의 호기심을 야기하다带动小孩的好奇心대중의 분노를 야기하다激起公愤문제를 야기하다滋生事端일을 야기하다肇出事端来
  • "야기시키다" 中文翻译 :    [동사] 惹得 rě‧de. 惹起 rěqǐ. 挑动 tiǎodòng. 掀动 xiāndòng. 搬弄 bānnòng. 그가 말한 이 한 마디로 인해서 모두의 이런저런 말을 야기시켰다因为他这一句话, 惹得大家都谈论起来了호기심을 야기시키다带动好奇心
  • "–이야말로" 中文翻译 :    [조사] 这真是 zhè zhēn shì. 这才是 zhè cái shì. 이것이야말로 중국인의 비애다这真是中国人的悲哀이것이야말로 우리들이 필요로 하는 국제화된 인재이다这才是我们想要的国际化人才
  • "깜짝이야" 中文翻译 :    [감탄사] 吓了一跳 xià‧le yītiào.
  • "이야깃거리" 中文翻译 :    [명사] 谈柄 tánbǐng. 话柄 huàbǐng. 谈资 tánzī. 【구어】话料(儿) huàliào(r). 그들은 모두 이 일을 이야깃거리로 삼고 있다他们都以此事引为谈柄이야깃거리를 남기다留下话柄휴식 시간의 이야깃거리가 되다成为休闲时间的谈资
  • "끙하다" 中文翻译 :    [동사] 哼地一声.
  • "끝까지 사랑" 中文翻译 :    爱到最后
  • "끙끙대다" 中文翻译 :    [동사] ☞끙끙거리다
  • "끝끝내" 中文翻译 :    [부사] ☞끝내
  • "끙끙거리다" 中文翻译 :    [동사] 哼哼 hēng‧heng. 吭唧 kēng‧ji. 그는 아파 참기 힘들어 계속 끙끙거리고 있다他病得难受直哼哼그는 며칠 동안을 끙끙거려서야 겨우 이 글을 써냈다他吭唧了好几天才写出这篇文章
  • "끝나다" 中文翻译 :    [동사] (1) 完 wán. 结束 jiéshù. 일이 아직 끝나지 않았다工作还没完월드컵은 드디어 끝났다世界杯足球赛终于结束了 (2) 下班 xiàbān. 关门 guān//mén.학생은 일이 시작되기 전이나 업무가 끝난 후에 시간을 내어 운동을 할 수 있다学员能利用上班前和下班后的时间锻炼身体식당은 이미 끝났다餐厅已经关门了 (3) 完 wán. 断 duàn. 分手 fēn//shǒu.그는 우리 사이의 관계가 끝났다는 것을 나타내었다他表示我们之间的关系完蛋了표면상 우리의 우정은 끝났지만, 실제로는 전연 끝나지 않았다表面上我们的友谊断了, 实际上并没有断나와 그 여자는 1년 후에 끝났다[헤어졌다]我和那女孩一年后分手了 (4) 到期 dào//qī. 到头 dào//tóu.귀하의 구독기간이 끝나면, 우체국에서 때에 맞춰 구독 연장을 하도록 알려 드릴 것입니다如果您订的报刊到期了, 邮局会及时通知您续订즐거운 날은 끝났다快乐日子到头了
  • "끙끙" 中文翻译 :    [부사] 哼哼 hēng‧heng. 哎哟哎哟 āiyōāiyō. 哼哼唧唧 hēng‧hengjījī. 입으로 끙끙하면서 신음 소리를 내고 있다嘴里哼哼地呻吟着그는 끙끙 소리를 내며 나를 계속 불러댔다他哎哟哎哟直叫我그는 어제 넘어졌는데, 아직까지도 끙끙하고 있다昨天他摔了一下, 到现在还哼哼唧唧的
  • "끝나지 않은 이야기" 中文翻译 :    未完成的故事
끝 이야기的中文翻译,끝 이야기是什么意思,怎么用汉语翻译끝 이야기,끝 이야기的中文意思,끝 이야기的中文끝 이야기 in Chinese끝 이야기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。